La Sorgente

Omosessualità come Marginalità


Incontro di Sabato 28 Maggio 2011



Esperienza che può diventare grazia, che ci apre a Dio e ai fratelli

Patchwork musicale in inglese apparentemente futile

Cantate tra voi salmi, inni e canzoni

(Ef 5, 19)

Cantate a Dio salmi, inni e canzoni, volentieri e con riconoscenza

(Col 3, 16)

Tutti furono riempiti di Spirito Santo e si misero a parlare in altre lingue, come lo Spirito concedeva loro di esprimersi...”Come mai li sentiamo parlare nella nostra lingua nativa...e li sentiamo annunziare, ciascuno nella sua lingua, le grandi cose che Dio ha fatto?”

(At 2, 4-11)

Tu ami tutte le cose esistenti e niente di ciò che hai fatto ti dispiace. Perché tutto è frutto del tuo amore

(Sap 11,24)



The Serenity Prayer
Reinhold Niebuhr /rainhold ni:b.r/ (1934)

God, grant me the serenity
to accept the things I cannot change;
the courage to change the things I can;
and the wisdom to know the difference:
Living one day at a time;
Enjoying one moment at a time;
Accepting hardships as the pathway to peace;
Taking, as He did, this sinful world as it is,
not as I would have it;
Trusting that He will make all things right
if I surrender to His Will.
That I may be reasonably happy in this life
and supremely happy with Him
in the next.

Amen.

Dio, concedimi la serenità
di accettare le cose che non posso cambiare;
il coraggio di cambiare ciò che posso;
e la saggezza di capirne la differenza:
Vivendo un giorno alla volta;
godendo un momento alla volta;
accettando le sofferenze come strada verso la pace;
prendendo, come fece Lui, questo mondo
peccaminoso così com'è, non come vorrei che fosse;
confidando che Lui aggiusterà tutte le cose se mi
arrendo alla Sua Volontà.
Che io possa essere ragionevolmente felice in
questa vita e immensamente felice con Lui nella
prossima.

Amen.



Morrissey – I Have Forgiven Jesus (2004)

ascolta la canzone

I was a good kid
I wouldn't do you no harm
I was a nice kid
With a nice paper round
Forgive me any pain
I may have brung to you
With God's help, I know
I'll always be near to you
But Jesus hurt me
When he deserted me, but
I have forgiven Jesus
For all the desire
He placed in me when there's nothing I can do
With this desire
I was a good kid
Through hail and snow I'd go
Just to moon you
I carried my heart in my hand
Do you understand?
Do you understand?
But Jesus hurt me
When he deserted me, but
I have forgiven Jesus
For all of the love
He placed in me
When there's no-one I can turn to with this love
Monday: humiliation
Tuesday: suffocation
Wednesday: condescension
Thursday is pathetic
By Friday life has killed me
By Friday life has killed me
(Oh pretty one, Oh pretty one)
Why did You give me
So much desire
When there is nowhere I can go
To offload this desire?
And why did You give me
So much love
In a loveless world
When there's no one I can turn to
To unlock all this love?
And why did You stick me in
Self-deprecating bones and skin
Jesus. Do You hate me?
Why did You stick me in
Self-deprecating bones and skin
Do You hate me? Do You hate me?
Do You hate me? Do You hate me?
Do You hate me?

Ero un bravo bambino
Non ti avrei fatto alcun male
Ero un bel bambino
Ben confezionato
Perdonami per tutto il dolore
che posso averti causato
Con l'aiuto di Dio, so
che ti sarò sempre vicino
Ma Gesù mi ha ferito
quando mi ha abbandonato, ma
Ho perdonato Gesù
per tutto il desiderio
che ha messo in me quando non c'è nulla che io possa fare
con questo desiderio
Ero un bravo bambino
Avrei affrontato grandine e neve
solo per guardarti trasognato
Tenevo il cuore in mano
Capisci?
Capisci?
Ma Gesù mi ha ferito
quando mi ha abbandonato, ma
Ho perdonato Gesù
per tutto l'amore
che ha messo in me
quando non c'è nessuno a cui io possa rivolgere
questo amore
Lunedì: umiliazione
Martedì: asfissia
Mercoledì: condiscendenza
Giovedì è patetico
Entro venerdì la vita mi ha ucciso
Entro venerdì la vita mi ha ucciso
(Oh bello, oh bello)
Perché mi hai dato
così tanto desiderio
quando non c'è alcun posto dove possa andare
per scaricare questo desiderio?
E perché mi hai dato
così tanto amore
in un mondo senz'amore
dove non c'è nessuno a cui
schiudere tutto questo amore?
E perché mi ha ficcato in
ossa e pelle che si disprezzano, Gesù?
Mi odi?
E perché mi ha conficcato in
ossa e pelle che disprezzano se stesse?
Mi odi? Mi odi?
Mi odi? Mi odi?
Mi odi?



Glee Cast – Defying Gravity (musical Wicked, 2003)


ascolta la canzone

Something has changed within me, something is not the same
I’m through with playing by the rules of someone else’s game
Too late for second-guessing, too late to go back to sleep
It’s time to trust my instincts, close my eyes and leap!
It’s time to try defying gravity
I think I'll try defying gravity
Kiss me goodbye, I'm defying gravity
And you won't bring me down
I'm through accepting limits ‘cause someone says they're so
Some things I cannot change but till I try I'll never know
Too long I've been afraid of losing love I guess I've lost
Well if that's love, it comes at much too high a cost
I'd sooner buy defying gravity
Kiss me goodbye, I'm defying gravity
I think I'll try defying gravity
And you won't bring me down
I'd sooner buy defying gravity
Kiss me goodbye, I'm defying gravity
I think I'll try defying gravity
And you won't bring me down, bring me down, aaaaahhhh!

Qualcosa è cambiata dentro me, qualcosa non è più la stessa
Ho finito di giocare con le regole del gioco di qualcun altro
Troppo tardi per i ripensamenti, troppo tardi per tornare a dormire
E' ora di fidarmi del mio istinto, chiudere gli occhi e saltare!
E' ora di provare a sfidare la gravità
Credo che proverò a sfidare la gravità
Dammi il bacio d'addio, sfido la gravità
E non mi porterai giù
Ho finito di accettare i limiti perché qualcuno dice che è così
Alcune cose non posso cambiarle ma finché non ci provo non lo saprò mai
Da troppo tempo ho paura di perdere l'amore che credo di aver perso
Beh, se quello è amore, costa troppo caro
Preferisco spendere per sfidare la gravità
Dammi il bacio d'addio, sfido la gravità
Credo che proverò a sfidare la gravità
E non mi porterai giù
Preferisco spendere per sfidare la gravità
Dammi il bacio d'addio, sfido la gravità
Credo che proverò a sfidare la gravità
E non mi porterai giù!



Shirley Bassey – This Is My Life (1968)


ascolta la canzone - ascolta la canzone nella versione di San Remo 1968

Funny how a lonely day, can make a person say: What good is my life!
Funny how a breaking heart can make me start to say:
What good is my life!
Funny how I often seem to think I'll find another dream in my life
Till I look around and see this great big world is part of me and my life
This is my life!
Today, tomorrow, love will come and find me
But that's the way that I was born to be
This is me, this is me!
This is my life!
And I don't give a damn for lost emotions
I've such a lot of love I've got to give
Let me live, let me live!
Sometime when I feel afraid, I think of what a mess I've made of my life
Crying over my mistakes, forgetting all the breaks I've had in my life
I was put on earth to be a part of this great world, it’s me and my life
Guess I'll just add up the score, and count the things I'm
grateful for in my life
This is my life!
Today, tomorrow, love will come and find me
But that's the way that I was born to be
This is me, this is me!
This is my life!
And I don't give a damn for lost emotions
I've such a lot of love I've got to give
Let me live, let me live!
This is my life, this is my life, this is my life!

Strano come un giorno in solitudine può far dire a una persona: quant'è bella la mia vita!
Strano come un cuore spezzato può farmi dire:
quant'è bellala mia vita!
Strano quanto spesso penso di trovare un altro sogno nella vita
Finché mi guardo attorno e vedo che questo immenso mondo è parte di me e della mia vita
Questa è la mia vita!
Oggi, domani, l'amore verrà a trovarmi
Sono nata per essere così
Questa sono io, questa sono io!
Questa è la mia vita!
E non mi importa niente delle emozioni perdute
Ho così tanto amore da dare
Lasciami vivere, lasciami vivere!
Talvolta quando ho paura, penso a quanto ho incasinato la mia vita
piangendo sui miei errori, dimenticando tutte le occasioni che ho avuto nella vita
Sono stata messa su questa terra per essere parte di questo immenso mondo, io e la mia vita
Credo che tirerò le somme e conterò le cose per cui sono
grata nella mia vita
Questa è la mia vita!
Oggi, domani, l'amore verrà a trovarmi
E' per questo che sono nata
Questa sono io, questa sono io!
Questa è la mia vita!
E non mi importa niente delle emozioni perdute
Ho così tanto amore da dare
Lasciami vivere, lasciami vivere!
Questa è la mia vita, questa è la mia vita, questa è la mia vita!



Suzanne Vega – Penitent (2001)


ascolta la canzone

Once I stood alone so proud
held myself above the crowd
and now I am low on the ground.
From here I look around to see
what avenues belong to me
I can't tell what I’ve found.
Now what would You have me do
I ask You please?
I wait to hear.
The mother, and the matador,
the mystic, each were here before,
like me, to stare You down.
You appear without a face,
disappear, but leave Your trace,
I feel Your unseeing frown.
Now what would You have me do?
I ask You please!
I wait to hear Your voice,
the word You say.
I wait to see Your sign
Would I obey?
I look for You in heathered moor,
the desert, and the ocean floor
how low does one heart go!
Looking for Your fingerprints
I find them in coincidence,
and make my faith to grow.
Forgive me all my blindnesses
my weakness and unkindnesses
as yet unbending still.
Struggling so hard to see
my fist against eternity
and will You break my will?
Now what would You have me do?
I ask You please!
I wait to hear Your voice,
the word You say
I wait to see Your sign
Would I obey?
Now what would You have me do?
I ask you please!
I wait to hear Your voice,
the word You say
I wait to see Your sign
Could I obey?

Un tempo ero sola e orgogliosa,
mi tenevo al di sopra della folla,
e ora sono distesa a terra.
Da qui mi guardo intorno per vedere
quali strade mi appartengono.
Non so dire cos'ho trovato.
Ora cosa vorresti che facessi?
Te lo chiedo per favore!
Aspetto di sentire.
La madre e il matador,
il mistico: tutti sono stati qui prima,
come me, per farTi abbassare lo sguardo.
Appari senza volto,
scompari, ma lasci la Tua traccia,
sento il Tuo cieco cipiglio.
Ora cosa vorresti che facessi?
Te lo chiedo per favore!
Aspetto di sentire la Tua voce,
la parola che dirai.
Aspetto di vedere il Tuo segno.
Obbedirei?
Ti cerco nella brughiera costellata di erica,
nel deserto, sul fondo dell'oceano.
Quanto in basso va il cuore!
Cercando le Tue impronte,
le trovo per caso,
e fanno crescere la mia fede.
Perdonami tutte le mie cecità,
le mie debolezze e le mie crudeltà,
che ancora non si piegano.
Mi sforzo duramente per vedere
il mio pugno contro l'eternità.
E Tu spezzerai la mia volontà?
Ora cosa vorresti che facessi?
Te lo chiedo per favore!
Aspetto di sentire la Tua voce,
la parola che dirai.
Aspetto di vedere il Tuo segno.
Obbedirei?
Ora cosa vorresti che facessi?
Te lo chiedo per favore!
Aspetto di sentire la Tua voce,
la parola che dirai.
Aspetto di vedere il Tuo segno.
Riuscirei a obbedire?



Dolly Parton – Travelin' Thru (Transamerica, 2005)


ascolta la canzone

Well I can't tell you where I'm going, I'm not sure of where I've been
But I know I must keep travelin' till my road comes to an end
I'm out here on my journey, trying to make the most of it
I'm a puzzle, I must figure out where all my pieces fit
Like a poor wayfaring stranger that they speak about in song
I'm just a weary pilgrim trying to find what feels like home
Where that is no-one can tell me, am I doomed to ever roam
I'm just travelin', travelin', travelin', I'm just travelin' on
Questions I have many, answers but a few
But we're here to learn, the spirit burns to know the greater truth
We've all been crucified and they nailed Jesus to the tree
And when I'm born again, you're gonna see a change in me
God made me for a reason and nothing is in vain
Redemption comes in many shapes with many kinds of pain
Oh sweet Jesus if you're listening, keep me ever close to
You as I'm stumblin', tumblin', wonderin', as I'm travelin' thru
I'm just travelin', travelin', travelin', I'm just travelin' thru
I'm just travelin', travelin', travelin', I'm just travelin' thru
Oh sometimes the road is rugged, and it's hard to travel on
But holding to each other, we don't have to walk alone
When everything is broken, we can mend it if we try
We can make a world of difference if we want to we can fly
Goodbye little children, goodnight you handsome men
Farewell to all you ladies and to all who knew me when
And I hope I'll see you down the road, you meant more
than I knew as I was travelin', travelin', travelin', travelin',
travelin' thru
I'm just travelin', travelin', travelin', I'm just travelin’
Drifting like a floating boat and roaming like the wind
Oh give me some direction, Lord, let me lean on You
As I'm travelin', travelin', travelin', thru
I'm just travelin', travelin', travelin', I'm just travelin' thru
I'm just travelin', travelin', travelin', I'm just travelin' thru
Like the poor wayfaring stranger that they speak about in song
I'm just a weary pilgrim trying to find my own way home
Oh sweet Jesus if you're out there, keep me ever close to
You as I'm travelin', travelin', travelin', as I'm travelin' thru

Beh, non vi so dire dove sto andando, non sono sicura di dove sono stata
Ma so che devo continuare a viaggiare finché la mia strada non arriverà alla fine
Sto facendo il mio viaggio, cercando di trarne il meglio
Sono un enigma, devo capire come si incastrano tutte le mie tessere
Come il povero straniero viandante di cui si parla nelle canzoni,
sono una pellegrina stanca che cerca di trovare un posto in cui sentirsi a casa
Dove questo posto si trovi nessuno me lo sa dire; sono
destinata a girovagare per sempre?
Così continuo a viaggiare, viaggiare, viaggiare
Domande ne ho tante, ma risposte solo alcune
Ma siamo qui per imparare, lo spirito anela a conoscere lan grande verità
Siamo stati tutti crocifissi, e hanno inchiodato Gesù al legno
E quando rinascerò, vedrete un cambiamento in me
Dio mi ha fatto per una ragione, e nulla è invano
La redenzione arriva sotto molte forme, con molti tipi di dolore
Oh dolce Gesù, se stai ascoltando, tienimi sempre accanto a
te mentre inciampo, rotolo, girovago, mentre viaggio
Viaggio, viaggio, viaggio, viaggio
Viaggio, viaggio, viaggio, viaggio
Oh talvolta la strada è accidentata ed è difficile viaggiarci
Ma stando uniti non dobbiamo camminare da soli
Quando tutto è rotto, possiamo ripararlo se ci proviamo
Possiamo fare una grande differenza, se vogliamo possiamo volare
Arrivederci bambini, buonanotte a voi begli uomini
Addio a tutte voi signore e a tutti quelli che un tempo mi conobbero
E spero di rivedervi lungo la strada, avete significato più di
quanto credessi mentre viaggiavo, viaggiavo, viaggiavo,
viaggiavo, viaggiavo
Viaggio, viaggio, viaggio, viaggio
andando alla deriva come una barca che galleggia e girando come il vento
Oh, dammi una direzione, Signore, fa' che possa
appoggiarmi a Te mentre viaggio, viaggio, viaggio
Viaggio, viaggio, viaggio, viaggio
Viaggio, viaggio, viaggio, viaggio
Come il povero straniero viandante di cui si parla nelle canzoni
sono una pellegrina stanca che cerca di trovare casa sua
Oh dolce Gesù, se ci sei, tienimi sempre accanto a te
mentre viaggio, viaggio, viaggio, viaggio



By The Tree – You Are My Desire (2006))

ascolta la canzone

When I'm broken You're the missing piece
When I'm empty You are my dream
When I'm tired You are my strength
You are my desire, no-one else will do
Only You can satisfy, no-one Lord but You
Surround me, this is what I pray
Then Your presence will guide me through each day
By Your mercy, Lord, we'll have Your way
You are my desire, no-one else will do
Nothing else can satisfy, no-one Lord but You
You've given me the passion to follow You,
to worship You, Lord, and speak the truth
I have found the warmth of Your embrace
Lost in the shadows of Your grace
You are my desire, no-one else will do
Nothing else can satisfy, no-one Lord but You
You are my desire, no-one else will do
Nothing else can satisfy, no-one Lord but You
‘Cause You are my desire, no-one else will do
Only You can satisfy, no-one Lord but You

Quando sono infranto, Tu sei il pezzo mancante
Quando sono vuoto, Tu sei il mio sogno
Quando sono stanco, Tu sei la mia forza
Tu sei il mio desiderio, nessun altro
Solo Tu sai soddisfarmi, nessun altro, Signore, tranne Te
Circondami, per questo Ti prego
Allora la Tua presenza mi guiderà attraverso ogni giorno
Per la Tua misericordia, Signore, faremo la Tua volontà
Tu sei il mio desiderio, nessun altro
Niente altro sa soddisfarmi, nessun altro, Signore, tranne Te
Mi hai dato la passione di seguirTi,
di adorarTi, Signore, e di dire la verità
Ho trovato il calore del Tuo abbraccio
Perso all'ombra della Tua grazia
Tu sei il mio desiderio, nessun altro
Niente altro sa soddisfarmi, nessun altro, Signore, tranne Te
Tu sei il mio desiderio (Tu sei il mio desiderio), nessun
altro
Niente altro sa soddisfarmi (Tu sei il mio desiderio),
nessun altro, Signore, tranne Te
Perché Tu sei il mio desiderio (Tu sei il mio desiderio),
nessun altro
Solo Tu sai soddisfarmi, nessun altro, Signore, tranne Te



Patchwork musicale

Prayer by Tommaso, Giuseppe, Fabio, Giovanni

I have forgiven You, Jesus, for all the desire
You placed in me when there is nothing I can do
With this desire.
Through hail and snow I’d go just to moon the person I love, yet.
I carry my heart in my hand. Do You understand?
Sometimes, when I feel afraid, I think of what a mess
I’ve made of my life, crying over my mistakes,
forgetting all the breaks I’ve had in my life.
I was put on earth to be a part of this great world,
it’s me and my life. I guess I’ll just add up the score
and count the things I’m grateful for in my life.
Some things I cannot change but till I try I’ll never know.
And yet, why did you give me some much desire when there’s
nowhere I can go to offload this desire?
That I may be reasonably happy in this life and supremely happy
With You in the next.

Amen.

Gesù,ti ho perdonato per tutto il desiderio
Che hai posto in me, sebbene io non sappia cosa farmene.
Eppure, affronterei grandine e neve pur di guardare trasognato la persona che amo.
Sono con il cuore il mano, capisci?
Talvolta, quando ho paura, penso a quanto ho incasinato
La mia vita, piangendo sui miei errori,
dimenticando tutte le occasioni che ho avuto nella vita.
Sono stato messo su questa terra per far parte di questo grande mondo,
io e la mia vita. Credo che tirerò le somme
e conterò le cose di cui sono grato nella mia vita.
Alcune cose non posso cambiarle ma finché non ci provo non lo saprò mai.
E tuttavia, perché mi hai dato così tanto desiderio quando non c’è
un posto In cui io possa scaricarlo?
Fa’ che io possa essere ragionevolmente felice in questa vita e totalmente felice
Con Te in quella futura.

Amen.


Prayer by Matteo, Misa, Annamaria, Francesco

How low does one's heart go!
Looking for Your fingerprints
I find them in coincidence
And make my faith to grow.
Oh sweet Jesus, if you're out there listening
Keep me ever close to You as I'm
Stumbling, tumbling, wandering,
as I am travelling through.
I'm just travelling through.
When I'm broken You're the missing piece,
When I'm empty You are my dream,
When I'm tired You're my strength.
You are my desire, no-one else will do.
It's time to try defying gravity.
I think I'll try defying gravity.
Let me live, let me live!

Quanto in basso può scendere un cuore!
Cercando le Tue impronte
Le trovo per caso
E fanno crescere la mia fede.
Oh dolce Gesù, se sei da qualche parte ad ascoltare
Tienimi sempre vicino a Te mentre io
Inciampo, rotolo, girovago,
mentre viaggio.
Sto viaggiando.
Quando mi sento affranto, sei Tu il pezzo mancante,
Quando mi sento vuoto, sei Tu il mio sogno,
Quando sono stanco, sei Tu la mia forza.
Sei Tu il mio desiderio, nessun altro.
E’ ora che io sfidi la gravità.
Credo che sfiderò la gravità.
Fammi vivere, fammi vivere!



Prayer by Libero, Massimiliano, Giulio, Angelica

Once I stood alone so proud, held myself above the crowd,
and now I am low on the ground.
Why did You give me so much love in a loveless world?
Some things I cannot change but till I try I'll never know.
I'm just a weary pilgrim trying to find what feels like home,
but I know I must keep traveling till my road comes to an end.
Sometimes the road is rugged, and it’s hard to travel on
But holding to each other we don’t have to walk alone.
Give me some direction, Lord, let me lean on You as I’m traveling on.
Oh sweet Jesus if You’re out there, keep me ever close to You as I’m traveling,
because when I'm broken You’re my missing piece,
when I’m empty You are my dream,
when I’m tired You’re my strength.
You’ve given me the passion to follow You,
I’ve found the warmth of Your embrace.
Funny how a lonely day can make a person say: What good is my life!
I guess I’ll just add up the score and count the things
I’m grateful for in my life, for all the love you placed in me.

Un tempo ero solo e orgoglioso, mi tenevo al di sopra della folla,
e ora sono prostrato a terra.
Perché mi hai dato così tanto amore in un mondo senza amore?
Alcune cose non posso cambiarle, ma non lo saprò mai finché non ci proverò.
Sono solo un pellegrino stanco che cerca di trovare un posto in cui sentirsi a casa,
ma so che devo continuare a viaggiare finché la mia strada non arriverà alla fine.
Talvolta la strada è accidentata ed è difficile percorrerla,
ma stando uniti non dobbiamo camminare da soli.
Dammi una direzione, Signore, lascia che mi appoggi a Te mentre viaggio.
Dolce Gesù, se ci sei, tienimi sempre accanto a Te mentre viaggio,
perché quando sono a pezzi, sei Tu il pezzo mancante,
quando sono stanco, sei Tu il mio sogno,
quando sono stanco, sei Tu ma mia forza.
Mi hai dato la passione di seguirTi,
ho trovato il calore del Tuo abbraccio.
Strano come una giornata in solitudine possa far dire a una persona: Quant’è bella la mia vita! Credo che tirerò le somme e conterò le cose per cui sono grato nella vita, per tutto l’amore
Che Tu hai messo in me.



Prayer by Roberto, Gianluca, Vinicio, Silvana

I can't tell you where I'm going but I know I must keep traveling.
I must figure out where all my pieces fit.
I'm just a weary pilgrim trying to find a place.
Where that is no-one can tell me.
I'm traveling.
Questions I have many, answers but a few.
From here I look around to see what avenues belong to me.
Now what would You have me do? I wait to hear Your voice,
I wait to see Your sign.
Looking for Your fingerprints I find them in coincidence.
Forgive me all my blindnesses, my weaknesses and unkindnesses.
Why there is nowhere I can go to?
And why did You stick me in self-deprecating bones and skin?
I was put on earth to be a part of this great world.
I think I'll try defying gravity.
Something has changed within me, something is not the same.
Oh sweet Jesus give me some direction, let me lean on You as I'm traveling.
When I'm tired You are my strength.
You're a my desire, nothing else can satisfy.
You can satisfy, You are my life.

Non so dire dove vado ma so che devo proseguire nel viaggio.
Devo capire come si incastrano tutte le mie tessere.
Sono solo un pellegrino stanco alla ricerca di un posto.
Dove sia questo luogo, nessuno sa dirmelo.
Viaggio.
Domande ne ho molte, risposte poche.
Da qui mi guardo intorno per vedere quali strade mi appartengano.
Ora cosa vuoi che io faccia? Attendo di sentire la Tua voce,
aspetto di vedere il Tuo segno.
Cercando le Tue impronte, le trovo per caso.
Perdona tutte le mie cecità, le mie debolezze e le mie crudeltà.
Perché non c’è un posto dove possa andare?
E perché mi hai conficcato in ossa e pelle che si disprezzano?
Sono stato messo al mondo per farne parte.
Penso che sfiderò la gravità.
Qualcosa è cambiata in me, qualcosa non è più la stessa.
Dolce Gesù, dammi una direzione, lascia che mi appoggi a Te mentre viaggio.
Quando sono stanco, sei Tu la mia forza.
Sei Tu il mio desiderio, nessun altro può soddisfarlo.
Tu puoi soddisfarmi, Tu sei la mia vita.



Prayer by Giacomo, Giocchino, Ennio, Massimo

Why did You stick me in self-deprecating bones and skin?
Forgive me any pain I may have brought to You.
I'm a puzzle, I must figure out where all my pieces fit.
I'm through with playing by the rules of someone else's game.
It's time to trust my instincts, close my eyes and leap.
Let me live, let me live!
Sometimes when I feel afraid I think of what a mess I've made in my life.
Looking for Your fingerprints I find them in coincidence and make my faith to grow.
Forgive me all my blindnesses, my weaknesses and unkindnesses as yet unbending still.
But we are hear to learn, the spirit burns to know the greater truth.
Oh sometimes the road is rugged, and it's hard to travel on.
But holding to each other we don't have to walk alone.
Oh give me some direction, Lord, let me lean on You.

Perché mi hai conficcato in ossa e pelle che si disprezzano?
Perdona il dolore che posso averTi causato.
Sono un enigma, devo capire come si combinano tutte le mie tessere.
Ho smesso di giocare con le regole del gioco di qualcun altro.
E’ ora di fidarmi del mio istinto, chiudere gli occhi e saltare.
Lasciami vivere, lasciami vivere!
Talvolta quando ho paura penso a quanto ho incasinato la mia vita.
Cercando le Tue impronte le trovo per caso, e fanno crescere la mia fede.
Perdona tutte le mie cecità, le mie debolezze e le mie crudeltà, ancora non piegate.
Ma siamo qui per imparare, lo spirito arde per conoscere la verità superiore.
Talvolta la strada è accidentata ed è difficile viaggiarci.
Ma rimanendo uniti non dobbiamo camminare da soli.
Dammi una direzione, Signore, lascia che mi appoggi a Te.


The Lord's Prayer
Redruth Band (2008)

Our Father in Heaven above
holy be your Name
and may your Kingdom come
and let Heaven's will be done on earth
Give us today our daily bread
Lord, forgive our sins as we forgive those who
sinned against us
Forgive our sins as we forgive those who
sinned against us
Keep us from temptation
and safe from evil
Keep us from temptation
and safe from evil
The Kingdom is yours, the Power is yours
for ever and ever
The Glory is yours, the Glory is yours
for ever and ever
The Kingdom is yours, the Power is yours
for ever and ever
The Glory is yours, the Glory is yours

Amen.

Padre nostro lassù in Cielo
santo sia il tuo Nome
e possa giungere il tuo Regno
e fa' che la volontà del Cielo sia fatta sulla terra
Dacci oggi il nostro pane quotidiano
Signore, perdona i nostri peccati come noi
perdoniamo coloro che hanno peccato contro di
noi
Tienici lontano dalla tentazione e al sicuro dal
male
Tuo è il Regno, tua la Potenza in eterno
Tua è la Gloria, tua è la Gloria in eterno

Amen.